Tá mise ag úsaid an leaganach gaeilge de Fedora Core 2. There are a few
slightly dodgy translations here and there, and quite a few untranslated
strings, but overall it's not bad. I must upgrade and see if there's
any improvement in more recent versions.
I haven't installed the Irish version of Firefox, should really do
that...
me.
Dé Aoine, 2005-06-24 ag 17:52, scríobh Sean Mac Suibhne:
> As we know Linux and a version of the Mac opperating systems were the first as
> regards opperating systems and software in Irish. So I was just wondering
> who among us on this list uses the Irish language versions of the various
> lInux options available.
> I have Mandriva le 2005 Firefox and have the use of an Irish language
> spellchecker in kmail.
> What about you?
>> Seán Mac Suibhne
>> =========================================================
> Ba mhór ag Foras na Gaeilge agus Microsoft Ireland tú a bheith i láthair uair
> a sheolfaidh
>> Éamon Ó Cuív T.D.
>> Aire Gnóthaí Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta
>> leaganacha Gaeilge de Windows XP agus Office 2003
>>>> Dé Máirt, 28 Meitheamh 2005 ag 1 p.m
>>>> i gCeannáras Fhoras na Gaeilge
>> 7 Cearnóg Mhuirfean, BÁC 2
>>>>>> Foras na Gaeilge Microsoft
>> ===========================================
> www.ionad.org
> ===========================================
>> --
> This message has been scanned for content and
> viruses by the DIT Information Services MailScanner
> Service, and is believed to be clean.
>http://www.dit.ie
Maintained by the ILUG website team. The aim of Linux.ie is to
support and help commercial and private users of Linux in Ireland. You can
display ILUG news in your own webpages, read backend
information to find out how. Networking services kindly provided by HEAnet, server kindly donated by
Dell. Linux is a trademark of Linus Torvalds,
used with permission. No penguins were harmed in the production or maintenance
of this highly praised website. Looking for the
Indian Linux Users' Group? Try here. If you've read all this and aren't a lawyer: you should be!