[OT - bible translation] Re: [ILUG] Hmm - old ilug site?

From: John P. Looney (jplooney-ilug at domain online.ie)
Date: Tue 16 May 2000 - 10:11:25 IST


On Mon, May 15, 2000 at 08:28:55PM +0100, Niall mentioned:
> On Mon, May 15, 2000 at 05:42:34PM +0100, Colm Buckley wrote:
> > > A little politeness wouldn't go astray.
> > Matthew 7:3-5
> I had to go borrow the wife's bible, but it was worth the effort. Do you
> keep a little collection of those handy ?

 I couldn't help but think that thing lost a little in the translation.

    7:3 Why do you see the speck in your brother's eye, but fail to see
        the beam of timber in your own eye?

 It must be a Jewish thing. Last time I'd a beam of timber in my eye, it
hurt. I noticed.

Kate

-- 
"The fool must be beaten with a stick, for an intelligent person 
the merest hint is sufficient"                -- Zen Master Greg


This archive was generated by hypermail 2.1.6 : Thu 06 Feb 2003 - 13:06:09 GMT